Sunday, July 22, 2012

The Language Barrier


As some of you might know, I am spending a portion of my summer in Kenya with my mother to visit her side of the family. She grew up in the bustling capital city of Nairobi where she got a top notch education, made friends, and managed to graduate high school with good grades and a firm grasp of three languages-Swahili, English and her tribal language, Kikuyu.  One day, she decided to further her career by going to University in the USA.
When my mother got to the United States, not only did she manage to graduate with a few degrees under her belt including a Master’s degree in social work, she also managed to land a husband (for a while), a couple kids, a sweet job and citizenship. Isn’t that awesome?! I mean to leave her whole family and move to a foreign land, and to actually make something of herself at a rather young age is very impressive. Although I don’t say it enough, I really appreciate what my mom has been through on her journey to where she is now. Honestly, I doubt I would even survive childhood in a Kenyan boarding school where the kids are vicious, the food isn’t that appetizing and the chances of you seeing mom and dad are slim to none for months at a time.
However, there is one thing that I wish she had done. While she was busy getting her life together and raising her children, she forgot to teach her kids about her Kenyan heritage. Sure she often fed my brother and I traditional Kenyan food and occasionally talked to us in Swahili and Kikuyu, however the emphasis on really truly learning about her country and its people was not there during our childhood. As a result, we grew up Americanized and generally ignorant about life in Kenya.
That is, until we go there to visit our family. My mother considers going to Kenya, going home. She falls right into the traditions, proper greetings and the language as if she never left. My brother and I on the other hand are left outside of this cultural bubble, forced to awkwardly listen to hours and hours of discussions, lectures, jokes, prayers, songs, commercials, and greetings without understanding enough to get the gist of the conversations or the punch lines of the jokes. When we meet new people, they go from assuming we are one of them to treating us like just another American tourist. We become the target of “what a shame” looks, and an overall loss of dignity. Questions such as, “do you know Swahili?” “Why not?” and “did you understand what they were saying?” become the most common English phrases we hear. People look at us like we’re stupid and we feel retarded, because honestly, we are. Does that sentence offend you? The fact that I don’t understand a language I should offends me even more. Our mother and the majority of her side of the family can in fact speak Swahili, English, and Kikuyu. Even the small children know enough English to carry out a conversation with us, but most speak Swahili around us, no doubt asking amongst themselves why we don’t know what they are saying. During this trip, more than ever before, I genuinely feel like an outcast, an untouchable. When people discover I have no idea what they are saying, all I want to do is crawl in a big hole and wait to fly back home to America. Isn’t it ironic that at the very place my own mother feels most at home, I couldn’t feel any less so?
Some people may understand what this feels like to an extent. Have you ever been to a different country where the only people that speak your language are your friends and the tour guide? That’s kind of like it, but imagine upon going back home, you learn there was a law passed that changed the meaning of all the words you were ever taught and nobody sent you the memo. Now everyone is wondering how you’re even a citizen of your country and you can’t even speak the language. In their mind, you have had your entire life to learn this language just like the next person-everyone in the country including your whole family speaks it except you and there’s really no good reason why. You’re usual charms are worthless in this new language you don’t know. You have to rely on an interpreter to understand what your children, parents, and friends are trying to tell you. Imagine living a day at the place you call home where nobody knows what you are saying, and you don’t know what they are saying. You might as well be deaf and mute. Even though you’re in the same room where everyone is, it’s as though you’re all alone with you and your thoughts, light-years away from everyone around you. It’s extremely depressing and lonely.
Now, I have asked my mother why she didn’t teach me the languages of our, or rather her people. She has a semi-valid explanation-my father who was American did not encourage her to teach my brother and me her native tongue. In fact, from what I can tell he blatantly put her down when she tried to do it. I don’t know the conversations they had verbatim, but the result is my mom stopped trying to teach my brother and I Swahili, leaving us without what I consider a major birth right-our mother’s language and culture.
Sure, we can learn it now right? If I really wanted to learn it, I could stop whining and start studying right? Of course I could, but it’s a lot easier said than done.  I’m trying to teach myself Swahili, but it is so hard to pick up a language and stick to it when you have other, more immediate things to do. First of all, I don’t have money to blow on software like Rosetta Stone (my obvious first choice of instruction), so the internet and books are the way I have to go.  Now what? Learn vocabulary I guess. After that maybe I could tackle verbs, and grammatical particulars. But who can help me make sure the meager sentences I’m putting together are correct? What am I doing, really? I am speaking for myself when I say I can’t just teach myself a language. I can teach myself how to do difficult math problems, or memorize psychological terminology, but a complete language is out of my league. I need structure and guidance and so far, my questions outweigh my answers.
Secondly, I’m in college. I’m not just in college; I am an Honor’s student who relies on good grades for scholarship money. Speaking of money, I have to find a job before school starts again and once I get the job, I’m going to have to work. So between working and studying, I have little time to sit at a computer or read books not related to my studies to catch up on what I should’ve learned by the age I was five or six.
"Can anyone hear me?"
If only I could say all of this in Swahili to answer my family’s questions about why I don’t speak Swahili...